[台南景點] 柳營果毅後小旅行 | 全台ATM分佈網
2015年5月26日—其實鼓旗後用台語唸起來是真的比果毅後來得順口,且講起來也比較科學!我猜應該是明鄭當時在處理地名時的行政人員的誤會而造成的後果吧!
今天很榮幸,再度被地平線文化事業邀請,
參加經濟部、工研院辦的推廣小旅行,
簡單說就是一般人較少去的行程或在地深度導覽景點!
[台南景點] 府城深度小旅行上-全美戲院、吳萬春香鋪 [1][2]
[台南景點] 府城深度小旅行下-光彩繡莊、吳萬春蜜餞、兩角銀[3]
柳營我還蠻常載客人去的,柳營廣為人知的特產是牛奶,
統一、光泉、林鳳營等牛奶都是在這裡出產的喔!
柳營舊稱為查畝營(台語),是查測田畝的兵營,不是都是女生的兵營!
跟新營、下營、林鳳營、舊營等地名一樣都是明鄭屯墾的地名!
後來日本時代因當地劉姓大宗,用日本音改成了同音的柳營。
不過我們第一站沒有去柳營的酪農區,
而是來果毅後,這裡我常經過,因為地名特殊很有印象,
附近還有大腳腿、小腳腿等地名,很有趣!
聽說因為先民在此開墾,小腿酸痛所以叫小腳腿,
務農耕作所以大腿粗,所以當地就叫做大腳腿,
我是強烈懷疑奇摩姿勢佳在唬爛我啦!囧a
另有一說法是日本時代空拍時當地地型像大小腳腿而命名,
這種講法聽起來比較科學一點!囧a
回到果毅後,由當地的果毅社區志工媽媽們接待,
這裡清朝時有蓋一座果毅後堡,
不過解說的總幹事媽媽說,果毅後台語唸做「鼓旗後」,
地名由來是因為在兩座山後,左為佛山,形狀似鼓;右為尖山,形狀似旗,
不過這網路上的資料很少,但總幹事媽媽還蠻堅持的!
其實鼓旗後用台語唸起來是真的比果毅後來得順口,且講起來也比較科學!
我猜應該是明鄭當時在處理地名時的行政人員的誤會而造成的後果吧!
志工媽媽很熱情的用改編歌曲迎接我們,
改編「來去台東」變成「來去果毅」,
改編「四季紅」變成「鼓旗後之歌」,
可以感覺得出來果毅社區的活力!即使都是長輩婆婆媽媽們!
...